Prevod od "vou ferrar" do Srpski


Kako koristiti "vou ferrar" u rečenicama:

E sempre vou ferrar porque gosto de fazer isso com as pessoas.
I uvek æe biti. jer volim da sjebem ljude.
Enquanto estou aqui, vou ferrar os cavalos do arado.
Dok sam ovde, potkovaæu ove konje.
Vou ferrar ele, e todos envolvidos com ele.
Probušiæu mu guzicu, i sve one koji su s njim.
Terceiro, se uma palavra deste negócio vazar, vou ferrar o responsável.
I treæe: Ako samo jedna reè o ovome procuri, ima da streljam odgovornog za to.
Vou ferrar seu rabo nesse jogo...
Šta ti je sa zubima? To je od tog sira koji jedem
Agora eu vou ferrar a governadora!
I sada æu joj to sve vratiti!
Mas vou ferrar com seu rabo na quarta-feira.
Umesto toga sjebaæu vas u sredu.
Não importa o que você me diga... eu vou ferrar com você.
Bez obzira šta mi rekao, sjebaæu te.
Se você aprontar de novo, vou ferrar você pessoalmente.
Zajebeš li opet, licno cu da te izgazim.
Vou ferrar todos os que merecem, mas desative esta bomba.
Reæi æu imena, pokopat æu svakog ko zaslužuje, ili moraš iskljuèiti ovu bombu.
Se ferrar meu carro mais uma vez, vou ferrar você!
Jos jednom mi unisti prokleta kola, i onda cu ja da unistim tebe!
Depois que dei minha palavra, não vou ferrar com isso.
Nakon što sam dala reè da neæu uprskati ovo.
Diga ao seu amigo que eu não vou ferrar com ele, certo?
Reci mu da ga neæu jebati, u redu?
Não, não, você me ajude, e eu prometo, que eu vou ferrar o Scott Ransom dez vezes mais do que o ferrei voçê.
Ne, ne, ako mi pomognete, obeæavam vam, da æu sjebati Scotta Ransoma deset puta gore nego što sam vas.
Vou fazer uma lista das coisas boas que fiz e vou ferrar essa gente, e usar um sombreiro, porque o Earl nunca usa sombreiro.
Napraviæu listu svega dobrog što sam uradio i iæi æu okolo i zajebavati ljude. I nosiæu sombrero dok to radim. Erl nikada ne nosi sombrero.
Se bagunçar minhas pranchas de novo, vou ferrar seu outro pé.
Uništiš li mi dasku, ja æu tebi uništiti drugu nogu.
E, certamente, não vou ferrar por causa de você.
I sigurno neæu primiti metak za tebe.
Se alguém vai se ferrar... eu é que vou ferrar alguém, certo?
Ako æe neko da bude jeben ovde... Ja æu biti taj koji æe da jebe, ok?
Amanhã eu vou ferrar com ele e ele aprenderá a respeitar o trabalho duro.
SUTRA ÆU GA NAUÈITI PAMETI, I NAUÈIÆE DA CENI VREDNE.
Não vou ferrar a festa... para aqueles que sabem como se divertir.
Neæu više da uništavam žurke... -Stanite, molim vas! Stanite!
Não vou ferrar... isso é tudo.
Neæu više da uništavam žurke! Tako je!
Espero que isso seja certo, se não além de te ferrar vou ferrar os seus filhos, o que você acha disso?
Nadam se da je to istina jer u suprotnom æu jebati tebe... i jebaæu tvoju decu. Šta kažeš na to?
Faz favor, não vou ferrar os meus vizinhos.
Molim te. Neæu da prevarim moje komšije.
Pai, não vou ferrar tudo outra vez.
Tata, neæu opet da zeznem stvar.
Seu malandro. Vou ferrar a sua família e vai se dar mal.
Uvališ porodicu u nevolje, a onda ti krivo?
Se tentar fugir novamente vou ferrar você!
Ako opet pokušaš da se pomeriš, ima da te sjebem!
Provavelmente vou ferrar tudo, vou ficar tetraplégica, ou então...
Sigurno bih nešto zabrljala i postala kvadriplegièar ili nešto slièno.
Se tentar me ferrar garoto, só por um segundo, eu é que vou ferrar você!
Nastaviš li da me zajebavaš, jebaæu te ružno!
Eu não vou ferrar a mim mesmo.
Zar sam ja sam sebi neprijatelj.
É melhor limpar o vestiário, porque se continuar sujo, vou ferrar com você.
Bolje bi ti bilo da je oèistiš, jer ako ostane tako prljava, sjebaæu te.
Acho que peguei dinheiro emprestado porque sei que, mais cedo ou mais tarde, vou ferrar com tudo.
Mislim da sam pozajmio novac od nje jer znam da æu zajebati stvari pre ili kasnije.
3.4924619197845s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?